Translation of "promoting the" in Italian


How to use "promoting the" in sentences:

The Google group has recourse to its subsidiary Google Spain for promoting the sale of advertising space generated on the website ‘www.google.com’.
Il gruppo Google utilizza la propria filiale Google Spain per la promozione delle vendite di spazi pubblicitari generati sul sito web «www.google.com.
I was promoting the art of dance.
Stavo cercando di promuovere l'arte della danza!
We need to be promoting the Watershed Act.
Dobbiamo promuovere la legge sullo spartiacque.
The Board should contribute to the consistent application of this Directive throughout the Union, including advising the Commission and promoting the cooperation of the supervisory authorities throughout the Union.
Il comitato dovrebbe contribuire all'applicazione uniforme della presente direttiva in tutta l'Unione, in particolare fornendo consulenza alla Commissione e promuovendo la cooperazione delle autorità di controllo in tutta l'Unione.
We believe that electric bikes are promoting the concept of green travel, providing clean, efficient and exciting new modes of transportation.
Crediamo che le biciclette elettriche stiano promuovendo il concetto di viaggio verde, fornendo nuove modalità di trasporto pulite, efficienti ed entusiasmanti.
Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free software and promoting the ideals of the Free Software Foundation.
Debian è un'associazione di volontari dedicata allo sviluppo del software libero e alla promozione degli ideali della Free Software Foundation.
In 2008, the Council of the EU adopted a Resolution on the Health and Well-Being of Young People that highlighted the importance of promoting the health and well-being of young people in Europe.
L'iniziativa europea per la salute dei giovani Nel 2008, il Consiglio dell'UE ha adottato una risoluzione in cui sottolinea l’importanza di promuovere la salute e il benessere dei giovani in Europa.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
La nostra decisione sarà guidata da due scopi: preservare la libertà di tutti i prodotti derivati dal nostro software libero e promuovere la condivisione e il riutilizzo del software in generale.
According to Article 65, point (b) of the Treaty, these measures are to include those promoting the compatibility of the rules applicable in the Member States concerning the conflict of laws and of jurisdiction.
A norma dell’articolo 65, lettera b), del trattato, queste misure dovrebbero includere la promozione della compatibilità delle regole applicabili negli Stati membri ai conflitti di leggi e di competenza giurisdizionale.
Local doctors attributed the epidemic to miasma, or bad air and they responded to it by burning incenses and promoting the sale of fragrant flowers.
I medici del posto... Attribuirono l'epidemia... Al miasma, o aria cattiva...
Our management processes have the goal of promoting the will to achieve and the professional growth of all our employees.
I nostri processi gestionali mirano a promuovere il desiderio di ottenere risultati e la crescita professionale di tutti i nostri dipendenti.
We believe that fat tire electric bike are promoting the concept of green travel, providing clean, efficient and exciting new modes of transportation.
Crediamo che le bici elettriche con pneumatici grassi stiano promuovendo il concetto di viaggio ecologico, fornendo nuove modalità di trasporto pulite, efficienti ed entusiasmanti.
José Manuel Barroso, President of the European Commission said: "In this time of crisis we are putting all our energy in promoting the best possible conditions for growth and job creation.
Il presidente della Commissione europea José Manuel Barroso ha dichiarato: "In questo momento di crisi ci stiamo impegnando strenuamente per creare le migliori condizioni possibili per la crescita e l’occupazione.
(c) eliminating obstacles to the good functioning of civil proceedings, if necessary by promoting the compatibility of the rules on civil procedure applicable in the Member States.
f) l'eliminazione degli ostacoli al corretto svolgimento dei procedimenti civili, se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli Stati membri;
The Report finally provides a number of recommendations to the Commission and the Member States for further promoting the implementation of the Directive in the future.
La relazione presenta infine una serie di raccomandazioni alla Commissione e agli Stati membri affinché venga promossa ulteriormente in futuro l'attuazione della direttiva.
No. of ongoing or finalised projects promoting the implementation of the European Forest Strategy.
N. di progetti in corso o completati che promuovono l’attuazione della stategia forestale dell’Unione europea.
Linguistic diversity is an important element of cultural diversity; hence, defending and promoting the use of one or several of the languages of a Member State also serves the promotion of culture (14).
Dal momento che la diversità linguistica costituisce un importante elemento della diversità culturale, tutelare e promuovere l'uso di una o più lingue di uno Stato membro è un modo per promuovere la cultura (14).
We lead campaigns promoting the importance of the environment
Conduciamo campagne che promuovono l’importanza dell’ambiente
Council Recommendations on promoting the balanced participation of men and women in the decision-making process date back to 1984 and 1996.
Già nel 1984 e nel 1996 il Consiglio ha formulato raccomandazioni sulla promozione di una partecipazione equilibrata di uomini e donne al processo decisionale.
Family Photojournalist Association, an organization devoted to accrediting and promoting the expertise of family photographers who deploy still-photography reportage and documentary authenticity to tell the story of the family.
Precedente Association, un'organizzazione dedicata all'accreditamento e alla promozione delle competenze dei fotografi di famiglia che distribuiscono reportage di still-photography e autenticità documentaria per raccontare la storia della famiglia.
Promoting the rich linguistic and cultural diversity of Europe, which must be preserved and fostered;
promuovere la diversità linguistica e culturale europea, preservarla e favorirla;
As Taiwan's political, economic and commercial center, Taipei, which has great advantages in both human resources and hardware, is vigorously promoting the development of industries such as 5G and data centers.
Come centro politico, economico e commerciale di Taiwan, Taipei, che ha grandi vantaggi sia in termini di risorse umane che di hardware, sta promuovendo con forza lo sviluppo di industrie come 5G e data center.
The application of an ecosystem-based approach will contribute to promoting the sustainable development and growth of the maritime and coastal economies and the sustainable use of marine and coastal resources.
L’applicazione di un approccio ecosistemico contribuirà a promuovere lo sviluppo e la crescita sostenibili delle economie marittime e costiere e l’uso sostenibile delle risorse del mare e delle coste.
Eliminating waste material from the body and promoting the blood circulation;
Eliminazione del materiale di scarto dal corpo e promozione della circolazione sanguigna;
As one of the leading warranty specialists in Europe with over 45 years of experience, all our efforts are dedicated to promoting the success of our partners.
Con quasi 50 anni di esperienza come uno dei più rinomati assicuratori e provider specializzati in Europa, tutto il nostro impegno è rivolto al successo dei nostri partner.
The revised criteria aim at promoting the use of renewable energy sources, to save energy and water, to reduce waste and to improve the local environment.
I criteri riveduti mirano a promuovere l'uso delle fonti d'energia rinnovabili per favorire il risparmio energetico e idrico, la riduzione dei rifiuti e il miglioramento dell'ambiente locale.
Sanctions seek to bring about a change in the policy or conduct of those targeted, with a view to promoting the objectives of the CFSP.
Le sanzioni intendono indurre un cambiamento nella politica o nella condotta del soggetto cui sono dirette, al fine di promuovere gli obiettivi della PESC.
It can help promoting the development of intelligence so it can improve memory.
Può aiutare a promuovere lo sviluppo dell'intelligenza in modo che possa migliorare la memoria.
(b) promoting the faster and wider transposition of innovative solutions into practice; and
b) si adopera affinché le soluzioni innovative siano messe in pratica su più vasta scala e in tempi più brevi; nonché
the elimination of obstacles to the proper functioning of civil proceedings, if necessary by promoting the compatibility of the rules on civil procedure applicable in the Member States;
l'eliminazione degli ostacoli al corretto svolgimento dei procedimenti civili, se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli Stati membri;
Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free software and promoting the ideals of the Free Software community.
Debian è un associazione di volontari dedicata allo sviluppo del software libero e alla promozione degli ideali della Free Software Foundation.
The early development of a normal world is greatly helped by the plan of promoting the increase of the higher types of mortals with proportionate curtailment of the lower.
Lo sviluppo iniziale di un mondo normale è notevolmente aiutato dal piano che favorisce l’aumento dei tipi superiori di mortali, con la riduzione proporzionale di quelli inferiori.
Is this promoting the progress of useful arts?
Tutto questo favorisce il progresso delle arti utili?
You simply need to find ways of promoting the endogenous, spontaneous repair that occurs anyway.
Bisogna semplicemente trovare modi di incentivare la ricostruzione endogena, spontanea che avviene in ogni caso.
And this is how they are promoting the product.
Ed ecco come stanno promuovendo il prodotto.
(Laughter) (Applause) Nine years ago, I decided, with a successful public health career in the making, that I could make the biggest impact coming, selling and promoting the world's best invention in public health: soap.
(Risate) (Applausi) Nove anni fa, con una carriera in salute pubblica in formazione, ho deciso che potevo avere un impatto significativo, vendendo e promuovendo la migliore invenzione del mondo per la salute pubblica: il sapone.
(Laughter) But we decided, why not launch our own poster campaign that says nice things about Muslims, while promoting the movie.
(Risate) Ma abbiamo deciso di lanciare il nostro manifesto di campagna che dice cose positive sui musulmani, mentre promuovevamo il film.
Heroism as the antidote to evil, by promoting the heroic imagination, especially in our kids, in our educational system.
l'eroismo come antidoto al male. Promuovendo l'immaginazione eroica, specialmente nei bambini, nel nostro sistema educativo.
But corporations understandably act to promote their commercial interests, and they do so either sometimes undermining or promoting the common good.
Ma le aziende comprensibilmente agiscono per promuovere i loro interessi economici, e lo fanno alternativamente a spese o a favore del bene comune.
While I was promoting the novel in Nigeria, a journalist, a nice, well-meaning man, told me he wanted to advise me.
Mentre stavo promuovendo il romanzo in Nigeria, un giornalista, un uomo bravo e ben intenzionato, mi ha detto che voleva darmi un consiglio.
I hereby call upon all of you to join me in promoting the value of birds within your communities.
Esorto tutti voi a promuovere il valore degli uccelli nella nostra comunità.
And so for me, one of the things that I thought would be to put some of my work in the service of promoting the Worldchanging.com website.
Quindi per me, una delle cose a cui ho pensato è mettere a disposizione parte del mio lavoro per promuovere Worldchanging.com.
5.4085559844971s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?